سنن الترمذي : كانَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله حامِلَ الحُسَينِ ابنِ عَليٍّ عَلى عاتِقِهِ ، فَقالَ رَجُلٌ :نِعمَ المَركَبُ رَكِبتَ يا غُلامُ، فَقالَ النَبيُّ صلى الله عليه و آله : وَنِعمَ الراكبُ هُوَ ؛
(سنن الترمذي ج:5 ص:327)
سنن الترمذى :رسول خدا صلى الله عليه و آله حسين بن على را سوار شانه خود كرده بود . مردى گفت : پسرجان ! چه نيكو مركبى سوار شده اى . وپيامبر صلى الله عليه و آله فرمود : و او چه نيكو راكبى است .
ティルミズィー伝承集より:
アッラーの御使い(彼とそのご一門に祝福あれ)はフサイン=ブン=アリーを肩にお乗せになっていました。ある男性が言いました。「坊ちゃん。何と素晴らしい乗り物にお乗りのことか。」「預言者(彼とそのご一門に祝福あれ)はおっしゃいました。「そして彼も何とよい乗り手でしょう。」
『ティルミズィー伝承集』5巻、327頁
امام حسين عليه السلام : إنّ أوصَلَ الناسِ مَن وَصَلَ مَن قَطَعَهُ ؛
(كشف الغمّة ج:2 ص:24)
امام حسين عليه السلام:قوى ترين كَس در صله رحم كسى است كه با خويشاوند بريده از خود پيوند برقرار كند.
イマーム=フサイン(彼にサラーム)はおっしゃいました:
最も強い者とは、他者への慈悲の関係に身を置き、自分とは縁の途切れた親類とも関係をとり結ぶ者のことです。
『キャシュフ=アルゴンマ』2巻、24頁
u3000
امام حسين عليه السلام : اعلَموا أنَّ المَعروفَ مُكِسبٌ حَمدا ، ومُعقِبٌ أجرا ، فلَو رَأيتُمُ المَعروفَ رَجُلاً لَرَأيتُموهُ حَسَنا جَميلاً يَسُرُّ النّاظِرينَ ويَفوقُ العالَمينَ ، ولَو رَأيتُمُ اللُّؤمَ رَأيتُموهُ سَمِجا قَبيحا مَشوما تَنفِرُ مِنهُ القُلوبُ وتُغَضُّ دُونَهُ الأبصارُ
(ميزان الحكمة)
امام حسين عليه السلام:بدانيد كه خوبى كردن، ستايش به بار مى آورد و پاداش در پى دارد. اگر خوبى را به صورت مردى ببينيد هر آينه آن را نيكو و زيبا و خوشايند و برتر از همه جهانيان خواهيد ديد و اگر پستى را ببينيد آن را ناهنجار و زشت و بد منظر كه دلها از آن مى گريزد و چشمها به رويش بسته مى شود، خواهيد ديد .
イマーム=フサイン(彼にサラーム)はおっしゃいました:
心得なさい、善行は賞賛をもたらし、報奨が後に続くことを。仮に善行を人間としてみてみると、あらゆる鏡はそれを善く美しく、幸福で、世のすべての人に勝るものとして映すでしょう。もし下らないものを見てとるならば、それを粗野で下劣で、醜く、心が離れ、目を背けたくなるものとして見えるでしょう。
『ミーザーン=アルヒクマ』
اَلبَخيلُ مَن بَخِلَ بِالسَّلامِ؛
(تحف الغقول)
بخيل ، كسى است كه در سلام كردن بخل ورزد.
吝嗇な人とはサラームの挨拶をすることを惜しむ人のことです。
『トゥハフ=アルウクール』
訳:渡辺純平
مترجم : جونپی واتانابه (حسین)
ارمغان پارس ...
ما را در سایت ارمغان پارس دنبال میکنید
برچسب: نویسنده: بازدید: 156 تاريخ: جمعه 20 مرداد 1396 ساعت: 2:07