| あるいはその幾千の恵みの一つでも感謝できる者がいようか? | | 神の恵みを誰が数えることができようか? |
| 太陽と月星、夜と昼を創り給うた | | 海、大地、木々、人間を創り給うた |
| 心地よさをもたらしてくれるものは数え切れるものではない | | 様々な恵みは感謝しきれるものではない |
| 果実なる園や草原、花園にされた | | 枯れた土地を陽の力でもって |
| 木々の枝の上で鳥たちもささやいている | | 唯一の神を謳うのはアダムの子のみではない |
| 最期には救われると希望を持てる | | これまでの恵みや慈しみを思えば |
| 天国を敬虔な者のための場所にされたから | | 敬虔であれ、なぜなら神は |
| わが兄弟よ!u3000働いた者が富を手にすることができた | | 苦労なくして富はありえない |
| 種を播かずして収穫を望む愚か者 | | 働かずして恵みを望む者は誰でも |
| 公正なる者は逝き、その美名は語り継がれる | | 不正なる者は死に、その醜態は残る |
| 「全き」のかわりに「虚無」を選ぶのは哀れな者 | | 神の他は、何を信じようとも無に等しい |
| | | |

نمایی از شیراز (وسط عکس : سعدیه) シーラーズ眺望(写真中央:サァディー廟) サァディー(イスラーム暦7世紀/西暦13世紀の偉大な詩人・作家)のガスィーデ詩より アルムスタファー国際大学u3000言語・イスラーム知識教育センター 教科書『ペルシア語によるペルシア語教育u3000第6巻』より 11ページ 訳:レザー中根 |
ارمغان پارس ...
ما را در سایت ارمغان پارس دنبال میکنید
برچسب: نویسنده: بازدید: 154 تاريخ: جمعه 20 مرداد 1396 ساعت: 2:07