در نعت رسول 預言者への讃辞

خرید بک لینک
عفو کن دون همتیهای مرا محو کن بی حرمتیهای مرا
آفتاب شرع و دریای یقین نور عالم رحمة للعالمین
پیشوای این جهان و آن جهان مقتدای آشکارا و نهان
هر دو گیتی از وجودش نام یافت عرش نیز از نام او آرام یافت
هم چو شبنم آمدند از بحر جود خلق عالم بر طفیلش در وجود
نور او مقصود مخلوقات بود اصل معدومات و موجودات بود
گشت او مبعوث تا روز شمار از برای کل خلق روزگار
روز حشر از بهر مشتی بی عمل امتی او گوید و بس زین قبل
از منطق الطیر عطار نیشابوری
مترجم : آتسوشی ناکانه

清め給え、私の汚名を 赦し給え、私のか弱い意志を

世の光、二つの世の恩寵

u3000信仰の太陽と確信の海
目に見えるものの長と見えぬものの長 この世とあの世の長
神の玉座は彼の名で安寧を得た どちらの世も彼ゆえに存在しえた
この世のありとしあるものは彼の添え物として生まれた 豊穣な海から出る夜露のように
なきものとあるものの元 彼の光はすべてが目指す先
この世のすべてのもののため 彼が預言者になったのは審判の日に
彼だけが「同志よ」と叫ぶのだ 審判の日、徳のない者のため

アッタール・ニーシャーブーリー「鳥の言葉」より
訳:中根u3000敦

ارمغان پارس ...

ما را در سایت ارمغان پارس دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 143 تاريخ: چهارشنبه 28 فروردين 1398 ساعت: 20:32

صفحه بندی